Will Morrisey Reviews

Book reviews and articles on political philosophy and literature.

  • Home
  • Reviews
    • American Politics
    • Bible Notes
    • Manners & Morals
    • Nations
    • Philosophers
    • Remembrances
  • Contents
  • About
  • Books

Recent Posts

  • A Sure Thing: Betting on Pascal
  • Pascal Against the Jesuits
  • Medieval “Cures” for Modern Madness
  • Diplomacy as Practiced by ‘Great Powers’: America Under the Nixon Administration
  • Diplomacy as Practiced by ‘Great Powers’: Germany and Britain

Recent Comments

    Archives

    • March 2026
    • February 2026
    • January 2026
    • December 2025
    • November 2025
    • October 2025
    • September 2025
    • August 2025
    • July 2025
    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016

    Categories

    • American Politics
    • Bible Notes
    • Manners & Morals
    • Nations
    • Philosophers
    • Remembrances
    • Uncategorized

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

    Powered by Genesis

    Telemachus at War, Preparing for Peace: Books XII-XVIII

    April 14, 2021 by Will Morrisey

    François de Salignac de la Mothe-Fénelon: Telemachus, son of Ulysses. Patrick Riley translation. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

     

    Telemachus has one virtue Minerva cannot give him: courage. Although she placed him under her aegis of protection, he doesn’t know that she has. After leaving Salente for the war, “he applied himself to gain the affection of the old commanders,” Nestor and Philoctetes (XII.198). Nestor treats him like a son, but Ulysses’ old enemy, Philoctetes has initial reservations before the young man’s moderation (another virtue Minerva can’t bestow) “at last overcame the resentment” (XII.199); he too begins to call Telemachus “my son,” explaining that “virtue, when it is gentle, genuine, modest, and unaffected, at last surmounts everything” (XII.199).

    The older man ventures to explain his “violent hatred against Ulysses” (XII.199). Philoctetes had been a companion of Hercules, the monster-slayer who in turn fell victim to Cupid, lacking Telemachus’ moderation. Hercules’ wife punished him for his infidelity by laying out a tunic soaked in the poisonous blood of the Hydra of Lerna. In severe pain, he built a funeral pyre and asked Philoctetes to light it. “I saw him once more through the flames, and he appeared as calm and serene as if he had been partaking with his friends of the mirth and delicacies of a feast, crowned with flowers, and scented with perfumes” (XII.201-02). By the grace of Jupiter, his immortal soul ascended to Olympus to drink nectar and to marry the goddess of youth. In return for the favor of lighting the pyre, Hercules had given Philoctetes arrows dipped in the Hydra’s blood; when, at Troy, the allied kings were advised by the oracle of Apollo that they could not win the war without the arrows of Hercules, they sent word-savvy Ulysses to persuade Philoctetes to bring them. Accidentally poisoned by one of the arrows, Philoctetes “suffered the same excruciating pain as Hercules had undergone”; “the whole army shuddered to see me in such horrible pain, and concluded that it was a punishment inflicted on me by the just gods” (XII.203). His friend, Ulysses, “was the first to abandon me” in his concern for the soldiers’ morale, “preferr[ing] the common interests of Greece and victory to the obligations of private friendship and decorum” (XII.203). But Philoctetes didn’t know Ulysses’ motive at that time, instead taking his action as “the most horrible barbarity, and the blackest treachery” (XII.203). 

    The Greeks needed those arrows. Ulysses and Neoptolemus, son of Achilles, came to beg for them. Philoctetus refused until Jupiter intervened, commanding him to give them up. Philoctetus survived the poisoning, cured by two sons of Esculapius, the god of medicine. He then returned to Troy, confronting Paris, whose seduction of Helen had triggered the war. “I slew Paris like a timorous fawn,” and Troy itself “was soon lain in ashes,” but “I still retained a great antipathy to the sage Ulysses” which even “his virtue could not overcome.” However, “my acquaintance with his son, who resembles him, and whom I cannot help loving, has softened my heart for the father himself” (XIII.212). Thus Telemachus’ first achievement in a camp of war is an act of peace. At times, as he listened to the story, “he appeared very thoughtful, like one meditating deeply upon the consequences of things” (XIII.212).

    The army broke camp, “marching in good order against Adrastus king of the Daunians, who despised the gods, and sought only to deceive mankind” (XIII.214). Telemachus finds it difficult to “manage so many kings who were jealous of one another,” and even his nobility, benevolence, and sincerity didn’t help, unleavened as they were by liberality, “gratitude for the kindnesses done him,” or a “desire to reward merit” (XIII.214). “His mother Penelope, in spite of Mentor, had cherished in him a haughtiness and pride that tarnished all his good qualities” (“he had been flattered by his mother from his infancy”); as a result, he “looked upon himself as of a superior nature to the rest of mankind,” whom he conceived as his divinely appointed servants (XIII.214). (It is conceivable that Fénelon as his own pupil, the future Louis XV, in mind, although the king himself had been over-indulged by his own mother, Anne of Austria, who filled him with her notions of absolutism founded upon the supposed divine right of kings.) “Full of a noble ardor,” Telemachus “could be curbed and governed by Mentor alone,” but Mentor is no longer with him (XIII.215). 

    He came into conflict with the Lacedaemonian king, Phalantus, who treated his advice with contempt and ridiculed him in the war council. He fights with Phalantus’ brother, Hippias, a “quarrelsome and brutal” man; thanks to Minerva’s intervention, Telemachus wins” (XIII.216). “With victory, wisdom again took possession of the heart of Telemachus,” regretting “the fault he had committed in thus attacking a brother of one of the allied kings”; he “recollected, with shame and confusion, the sage counsels of Mentor” and “blushed for his victory,” which was undeserved (XIII.217). Accordingly, when attacked in turn by Phalantus, enraged by defeat of his brother, Telemachus “thought of nothing but repairing his fault by showing moderation” after drubbing Phalantus in turn (XIII.217). “He recognized how unjust and unreasonable he was in being carried away; he found something, vain, weak, and low in this measureless and unjust haughtiness of his,” losing “all patience with himself and roar[ing] like a furious lion” (XIII.218). He aspires to moderation but cannot attain it. 

    Except in one important respect. Adrastus orders his forces to attack, his timing based on intelligence he had gathered by bribed members of the allied camp, who in their turn had overheard the two garrulous elders, Nestor and Philoctetes, as they discussed their battle plans. Having “from his infancy” habituated himself to concealing his thoughts from his mother’s importunate suitors, Telemachus “knew how to keep a secret,” and did. He warns his elders that “some knowledge of what had passed in council had spread into the camp,” but is ignored: “old age has no pliancy; chained down by inveterate habits, it has no resource against its own defects”; “youth is the only season when a man may hope to combat bad habits”—another likely glance at Bourbons old and young (XIII.218). 

    The chief traitor is Eurymachus, “an adventurer who had attached himself to Nestor,” feeding information to Adrastus, from whom he “had received large sums” (XIII.222). In the battle, Adrastus’ troops rout the allies and burnt their camp; even Phalantus “was no longer able to make a stand against the enemy” (XIII.225). Armed by Minerva in the person of Mentor, who had suddenly arrived, Telemachus intervenes. Recalling Homer’s description of Achilles’ shield, Fénelon describes the engravings on Telemachus’ armor: they depicted the triumph of Minerva over Neptune, who had offered the inhabitants of a newly-founded city an olive tree, “emblem of peace and plenty, much to be preferred to the devastation of war,” symbolized by the horse offered by Neptune; for this, the people named their city ‘Athens’ (XIII.225). Other images include a representation of Minerva “giving counsel to Jupiter himself” and aiding Ulysses by giving him the stratagem of the ‘Trojan horse.’ A final engraving showed the goddess Ceres teaching agriculture to savages in Sicily, converting the iron they had used for weapons into plows for tilling the soil. “Even wolves were seen playing among the sheep in their pastures, and the lion and tiger had forgot their fierceness,” frolicking with lambs—all a picture of the “happiness of the golden age” (XIII.226-27).  In this armor, Telemachus displays Minervan wisdom, launching a surprise attack on the Daunians, saving Phalantus from them. The gods allowed Adrastus to escape, since Telemachus needed to “encounter more hardships and disasters, to learn the better how to govern mankind” (XII.228). Visiting the wounded allied troops, Telemachus “could not, without shuddering, and feeling the deepest compassion, behold [them] still alive, and doomed to a lingering, painful death,” looking like sacrificial victims “whose flesh has been burnt upon the altars” (XIII.229). “‘Alas,’ said Telemachus, ‘see what horrible scenes war produces! How great is the blindness and infatuation of wretched mortals! As life is short and miserable, why will they still make it shorter?” (XIII.229). “Man alone, despite his reason, does what animals without reason never did,” preying upon their own species (XIII.229). Kings ought to be “cautious…about engaging in wars,” fighting them only when they are not only just but “necessary for the public good” (XIII230). As he visits the sick and dying, he wins the esteem of the troops for his compassion, for which (no longer the callow, arrogant man he had been) he thanks Minerva. As do his men, who credit the goddess for giving Telemachus ‘the most valuable gifts which the gods can confer upon men,” namely “wisdom, and a heart susceptible of friendship” (XIII.234). As Phalantus recovers from his wounds, he reconciles with Telemachus, who now rules the camp. Even his body has matured, hardened by the exercise of war, manly.

    For all his struggles, Telemachus seems no closer to finding his father. At the camp, preoccupied by day with plans for advancing upon and defeating the Daunians, he finds himself haunted at night by dreams of Ulysses in the Elysian Fields. He determines to venture into the Underworld, which courageous mortals may do without dying, as its entrance is in a physical place, Acheruntia, not far from where he is. Minerva prevails upon Pluto “to receive him favorably,” and Jupiter himself intervenes to guarantee his safe passage (XIV.240). 

    Once there, he first meets the ghost of a Babylonian king, the very type of an absolute monarch, who confesses that in life “no one dared to contradict me without being immediately punished”; “I pursued pleasures and amusements but never enjoyed tranquility” (XIV.242). “Perpetually agitated by new desires, by hope and fear,” he sought to deaden his heart “by continual dissipation and amusement,” as “the least intrusion of reason, or calm serious reflection, would have been too bitter” (XIV.243). “So saying, the Babylonian wept like a weak man debauched by prosperity, who, by never having experienced adversity, was incapable of supporting it” (XIV.243). 

    Telemachus also sees many “impious hypocrites who had pretended to love religion, but in reality made use of it only as a plausible pretext to gratify their ambition, and impose upon credulous men” (XIV.245). Not even children who murdered their parents or wives who murdered their husbands, or traitors “who had betrayed their country and violated every oath” suffered so much as these (XIV.245-46). 

    Having thus warned Louis XIV and Bossuet, respectively, Fénelon draws Telemachus’ attention to a good man—a “magnificent, liberal, just, and compassionate” man—who nevertheless would spend eternity in the Underworld because he “charged all [his] virtue to [his] own account and not to the gods, whose gift it was” (XIV.246). More, he practiced virtue “only for the reputation and advantage of it”; “the only divinity you adored was yourself” (XIV.247). “There is no true virtue without love and reverence for the gods, to whom all is due” (XIV.247), and in the Underworld “a divine light reveals the error of [men’s] superficial judgment; for those whom they admired are often condemned; and those whom they condemned, acquitted and justified” (XIV.247). “At these words, the philosopher was struck as with a thunderbolt, and could not support himself: the complacency with which he formerly contemplated his own moderation, fortitude, and generous inclinations, was now changed into despair” (XIV.247). “My wisdom was but folly,” he cries; he knew neither the gods, mankind, or himself (XIV.248). Only now does the philosopher come to Socrates’ understanding, knowing that he knew nothing. 

    Returning to kings, Telemachus sees those “condemned for abusing their power,” in contradistinction from the Babylonian king who seems to have done very little but indulge himself (XIV.248). This is the other side of the Louis XIV coin: the man of “excessive vanity,” of hardness toward men, of insensibility to virtue, of “dread of hearing the truth,” of partiality to flatterers and other hangers-on, of pomp and magnificence “supported by oppression and the ruin of their people,” and of military ambition that purchases “a little glory by the blood of their subjects” (XIV.248). And, just as the philosopher was deemed a good man when alive, many kings consigned to the Underworld “were accounted tolerably good when on earth” (XIV.250). The reason for their punishment is their failure to rein in subordinates who committed “enormities…under the sanction of their authority” (XIV.251). Whatever the nature of their failures, bad kings are punished “much more rigorously” than “other guilty men”—so much so that Telemachus deems it “madness, to desire to be a king!” (XIV.251).

    But then Telemachus ventures on to the Elysian Fields, where he hopes to find his father. That is where the souls of the few good kings are. “As in Tartarus wicked princes were doomed to a punishment infinitely more rigorous than that of other bad men in private life, so on the other hand good kings enjoyed in the elysian fields a happiness infinitely superior to that of other men who had loved virtue on earth” (XIV.251). They are rewarded with “crowns that never fade,” but “there are only a few kings who have fortitude and resolution to guard against the intoxication of power, and the flattery of so many sycophants, continually endeavoring to excite their passions” (XIV.254). The shade who tells him this is his great-grandfather, Arcesius, who assures him that Ulysses is still alive and father and son will soon be reunited in Ithaca. Arcesius guides Telemachus through the rest of his journey in the Underworld, pointing out the “wise, just, and beneficent” kings, who “are indeed heroes”: Theseus, Ajax, Hector, Agamemnon, Inachus of Argos, and the Egyptian Cecrops (XIV.257-58).

    Arcesius also remarks Erycthon and Triptolemus, who give him the occasion for a final lesson, this on political economy. Erycthon invented silver money in order “to facilitate commerce among the isles of Greece” (XIV.259). It did, but it also became (as Erycthon himself foresaw and warned) “an incitement to avarice, ambition, and vanity,” vices which “soften and corrupt manners” and “make you despise agriculture, which is the support of human life, and the source of all its true riches” (XIV.259). Triptolemus, in contrast, “came with a plow in his hand, to make an offer of the gifts of the goddess [Ceres] to all those who should have resolution enough to overcome their natural sloth, and apply themselves vigorously to tillage” (XIV.259-60). In doing so, he “made the Greeks feel the pleasure of owing all their riches to their own labor,” the foundation of civilized life (XIV.260). “Even those fierce savages, that wandered through the forests of Epirus and Etolia, in quest of acorns for their food, became more civilized, and submitted to laws, after they had learned to raise crops of corn and to live on bread” (XIV.260). The preference for agriculture over mercantile commerce carries into Rousseau’s political thought and also that of Thomas Jefferson and some of the other American Founders; the recognition of the civilizing effect of agriculture carries into the political thought of George Washington and his policy respecting the Indians. “Happy would the Greeks have been,” Arcesius teaches, “had they steadfastly adhered to these maxims, so proper to render them powerful, free, happy, and worthy of being so by their genuine virtue. But alas! they begin to admire false riches, by little and little to neglect true wealth, and to degenerate from that marvelous simplicity” (XIV.26). 

    Back under the light of the sun and in the allies’ camp, Telemachus learns that a city formally allied with his coalition has now in fact allied with the Daunians, their rulers having been corrupted by Adrastus. Telemachus opposes a plan to seize the city, first, because that would be a violation of their treaty, and second, because the success of the attack would depend upon a traitor in that city, who has offered to open one of its gates to the allied troops. Even if the city rulers have surreptitiously broken our treaty with them, we must not betray our side of the bargain. “If the fear of the gods and the love of virtue do not move you, at least you ought to be influenced by your own interest and reputation,” which would be irretrievably damaged by such a “violation of your oaths of faith” (XV.265). It will even through the alliance itself into question: Why should we trust one another, if we are willing to violate the terms of treaties we make? And if the alliance breaks up, Adrastus and his Daunians will win the war. Nestor concurs, the other kings agree, and the alliance remains strong.

    Telemachus goes on to make some additional, equally high-minded, decisions, including his choice to turn over a would-be assassin of Adrastus to Adrastus. The tyrant “shuddered at the thoughts of the danger he had been in, and was quite amazed at the generosity of his enemies; for pure virtue is above the comprehension of bad men” (XV.270). As it happens, Adrastus has little time further to reflect upon virtue. In hand-to-hand battlefield combat with Telemachus, he attempts to kill the young hero after Telemachus had defeated him and offered him mercy. “Adrastus was no sooner dead than the Daunians, far from regretting their defeat and the loss of their chief, rejoiced at their deliverance; offering their hands to the allies, in token of peace and reconciliation” (XIV.280). Adrastus’ son, “whom his father had trained to maxims of dissimulation, injustice, and cruelty, like a coward, basely fled,” only to be stabbed in the back by one of his former slaves (XV.280). This gives Telemachus occasion to lament, “Thus it is that young princes are spoiled by prosperity; the greater their elevation and vivacity are, the farther do they recede from every virtuous principle they may have: and, perhaps, that would now have been my case, had not I thanks to the gods, by the misfortunes I have undergone from my infancy, and the instructions of Mentor, been taught moderation” (XV.280). Immediately aimed at the Bourbon father and Bourbon son, the lesson as well applies to monarchs generally.

    By now, Telemachus’ reputation among the kings and soldiers alike has turned completely around. Whereas they once had deemed him gifted but arrogant, they now call him—not to his face but “to one another in private”—the “greatest hero of the age,” a “humane, benevolent…fair and affectionate friend, compassionate, liberal, beneficent, and wholly attached to those whom he is bound to love,” having “entirely shaken off his former haughtiness, indifference, and pride” (XVI.285). He’s offered the kingship by the Daunians but remains steadfast in his intention to return to Ithaca, finding them a worthy king among their own people.

    Telemachus then voyages back to Salente, to be welcomed by King Idomeneus and Mentor. “I am content with you,” his governor tells him; “you have, it is true, committed great faults; but they have taught you to know yourself better, and to be more diffident than you were before,” inasmuch as failure so often teaches better than pride-swelling success (XVII.295). Prosperity exiles wisdom. And “is it not true” that your great actions during the war “were suggested and directed by something independent of yourself,” that “Minerva had, as it were, transformed you into something above yourself, to enable you to perform what you have achieved” by “suspend[ing] all your natural defects”? (XVII.295). Indeed.

    Telemachus remarks the great improvement of Salente, how “well cultivated” it has become, and “how little magnificence” there remains in it (XVII.294). Like Telemachus on the battlefield and in the Underground, Idomeneus had divine help, Mentor assures him. Monarchs incline to assume “unjust and violent authority” and to introduce luxury, which “corrupts moeurs” (XVII.296). Idomeneus was dethroned at Crete for his absolutism; “it was necessary that the gods should send us hither”—to Salente, where he had fled—to “disabuse him of that blind and excessive power, for which men are altogether unqualified; a kind of miracle was required to open his eyes” (XVII.297). As for luxury, it causes every social class in the city it infects to “live above their rank and income, some from vanity and ostentation, and to display their wealth; others from a false shame, and to hide their poverty” (XVII.297). Under such conditions, “a whole nation goes to wreck; all ranks are confounded” and “wealth is the sole pursuit,” poverty “accounted scandalous” (XVII.297). A pre-revolutionary condition prevails, and its evils can only be remedied “by changing the taste and manners of [the] whole nation” by giv[ing] it new laws” (XVII.298). “But who will undertake it,” Mentor asks, Socratically, “unless it be a king who is a philosopher, and who by setting an example of moderation, may bring contempt on those who love an expensive show, and give a sanction to the manners of the wise, who will be glad to have their decent frugality supported by such authority” (XVII.298).

    As for Idomeneus, he is “wise and enlightened,” Mentor allows (having made him so), but “too attentive to details” (XVII.299). In a king, this is a well-intended error. It is, nonetheless, an error. “To form great designs, the mind must be free and composed: it must meditate without restraint, wholly disengaged from the dispatch of thorny matters”; minds “engrossed” with “the affair of the day” slowly lose their ability for prudential reasoning, as they magnify the immediate at the expense of consideration of medium- and long-term consequences (XVII.299). The Idomenean-Mentorian re-founding of Salente resulted from precisely the kind of thinking a wise king needs to do: “forming a sound judgment of affairs…by comparing them all together, and ranging them in a certain order, so as to have sequence and proportion” (XVII.299). And Salente’s laws, institutions, and moeurs can be “only the shadow of what you will do one day in Ithaca, if your virtue responds to your destiny” (XVII.302). 

    Telemachus is reluctant to depart, admitting that he’s fallen in love with the king’s daughter, Antiope. “It is not a blind passion like that of which you cured me in the island of Calypso,” but a love based on “taste, esteem, and regard for merit”; in addition to her piety, “what charms me is her silence, her modest reserve, her constant employment…her attention to the economy of her father’s house, since the death of her mother; her contempt of the ornaments of dress, and her forgetting, or even seeming to be ignorant of her beauty” (XVII.302-03). It is as if she were Minerva incarnate, he says to Minerva incarnate. All this notwithstanding, he remains intent on returning to Ithaca; marriage can wait. Mentor approves.

    He does hesitate, however, when Idomeneus goes into mourning over the prospect of his departure. Mentor strengthens his resolve. Such compassion is good; “you were born hard and haughty,” but “at last you have become a man, and by the experience of your own misfortunes, you have learned to sympathize with those of others”—and indispensably kingly virtue, as “without such compassion, there is no good nature, virtue, nor capacity for the government of mankind” (XVII.311). Still, compassion “must not be carried to far, nor must an unmanly tenderness be indulged” (XVII.311). He insists that Telemachus tell the king of his continued resolve to return home, which he does, disclosing his intention to marry Antiope, once “I render myself worthy of her” (XVII.314).

    Looking ahead not only to his return to Ithaca but to his eventual accession to kingship there, Telemachus confides that while he considers the ability to “discern well the different characters of men, and to employ them according to their talents” crucial to ruling well, “I am at a loss to know” how to acquire such discernment (XVIII.318). Mentor replies, “To know men you must not only study them, but keep their company and deal with them” in speech and action—conversing with them and “test[ing] them” in minor positions to “discover whether they are qualified for higher functions” (XVIII.318). Also, talk about them “with other wise and virtuous men, who have long studied their characters”; just as one learns to distinguish good and bad poets by “the frequent reading of them, and talking of them with those who [have] a taste for poetry, just as you become a good judge of music by “diligent attention to the performances of good musicians,” so you must learn “human nature” by living among human beings (XVIII.318). Along with this practical understanding, however, you need theoretical understanding: “to be able to form a sound judgment of men, you must begin with knowing what they ought to be,” to have a standard of judgment (XVIII.318). “As in taking the dimensions of several bodies there must be a fixed measure, so there must be certain fixed principles by which we must regulate our judgment”; that standard is the purpose of human life, “what ought to be the end proposed in governing” men (XVIII.319). The elements of that standard have already been demonstrated in the course of the novel. They are the virtues of courage, moderation, justice, practical wisdom, compassion, and magnanimity, all conducing to happiness or the fulfillment of human nature. Given the thumotic character of Telemachus, he has especially needed to practice the virtue of patience. “It is in order to teach you patience, my dear Telemachus, that the gods oblige you to practice it so much, and seem to make sport of you, by keeping you continually wandering about in suspense and uncertainty” (XVIII.330)

    Here is the task of the “wise prince” (XVIII.321). “It is not enough to find good subjects in a nation; one must also form new ones”—a task Telemachus immediately sees as “a matter of great difficulty” (XVIII.321). Mentor denies it. If you, as king, exert yourself “to search for able and virtuous men, in order to prefer them, you stimulate all who have spirit and talents, so that they exert themselves to the utmost. How many languish in indolence and obscurity, who would become great men, if they were excited by emulation and the hopes of success?” (XVIII.321). In addition, if you advance your subjects “step by step from the lowest to the highest employments” you will by that practice ‘train them up’ under your observation (XVIII.322). This as it were ‘institutionalizes’ the kind of struggle the gods have caused you, Telemachus, to undergo; unlike you, most men won’t be heroes, nor will they need to be, but their virtues can be cultivated in a kingly regime that rewards virtue. Do not imitate tyrants. Do not make your subjects “miserable by your ambition, your ostentation, or imprudence; for if a nation suffers, it is owing to the maladministration of its rulers, whose duty it is to watch over it, and prevent its suffering” (XVIII.323). 

    But will ruling this way not make me miserable? Telemachus asks. Under your plan, a king is “the slave of all those whom he seems to command,” devoting himself to their interests, not his own, supplying their needs, serving the state and his subjects (XVIII.323); “he is a slave who has sacrificed his liberty and repose to the happiness and liberty of the public” (XVIII.324). But why should this make unhappy? Mentor answers. In “promoting the good of such a number of people” a king “represents the gods in leading the whole human race to virtue” (XVIII.324). Is there “not glory enough in maintaining the laws,” and in not grasping for the “false glory” vanity desires? (XVIII.324). Although you should expect “the ingratitude of mankind” for your efforts, “If genuine,” virtue “will always attach them to him who will have inspired it” (XVIII.324-325).

    “Mentor resolved to put the patience of Telemachus to the last, but severest trial” (XVIII.330). Before allowing him to board the ship that will return him to Ithaca and his father and mother, he proposes a ceremony of sacrifice to Minerva. Telemachus obeys, and Mentor metamorphoses into Minerva. “I am now going to leave you, son of Ulysses; but my wisdom shall never leave you, provided you always retain a due sense of your inability to do anything well without it” (XVIII.333). In regarding prudence or practical wisdom as the most important of the many virtues a good ruler needs to cultivate, Fénelon carries forward in modernity the classical line of moral thought, while inflecting it in some Christian directions.

     

    Filed Under: Philosophers

    Education for Kingship: “Telemachus, Son of Ulysses.” Books VII-XI: Founding the Best Practicable Regime

    April 7, 2021 by Will Morrisey

    François de Salignac de la Mothe-Fénelon: Telemachus, Son of Ulysses. Books VII-XI. Patrick Riley translation. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

     

    Telemachus and Mentor escape Calypso on a Phoenician vessel bound for Epirus and captained by Adoam, the brother of their friend, Narbal. Telemachus lets mentor do the talking, as “the faultiness of his conduct in the isle of Calypso had much increased his wisdom,” making him “more aware of his own weakness,” including his propensity to run his mouth (VII.98). Adoam, who recognizes Telemachus from the previous voyage to Egypt, reports that Astarbé poisoned the tyrant Pygmalion; upon being arrested, the queen poisoned herself. Pygmalion’s good son, Baleazar, inherited the throne of Phoenicia. A pious man, Baleazar regularly sacrifices to the gods, works to rebuild Phoenicia’s commercial life, “consults Narbal in all matters of importance” while not neglecting “to see everything with his own eyes” (VII.105). He retains “the best of all guards, namely the love of his people,” having left them in the enjoyment of their own property and hence neither “idle nor indolent” but “industrious” (VII.105). “Thus Phoenicia has arrived at the highest pinnacle of glory and grandeur” (VII.106).

    Adoam puts on a shipboard feast, which Telemachus initially fears to enjoy. “Since the mortifying proof he had experienced in the isle of Calypso, how violent the passions of youth are, he was afraid even of the most innocent pleasures; all was now suspect to him” (VII.107). Mentor kindly remarks that “such fear may be carried too far,” and goes on to instruct him in the governance of pleasure. “The pleasures to be indulged are such as will relax the mind, yet leave you in possession of yourself; not such as will bewitch and enslave you”—pleasures that are “calm and serene, which do not take your reason from you” and do not denature you, pleasures that “do not turn a man into a savage brute” (VII.107). Unlike Fénelon’s contemporaneous Puritans, men animated by “true wisdom” avoid “all austerity and affectation,” as “all true pleasure” derives from true wisdom, which “blend[s] mirth and sport with serious and important business, amusement with application, and diversion with labor” (VII.107). As an illustration of his teaching, Mentor takes up the lyre and sings a song of the birth of Minerva from the head of Zeus, “by which is meant that is formed therein, and from which descends to illuminate docile men,” followed by the contrasting stories of self-loving, self-destroying Narcissus and of Venus’ incapacity to restore the life of her mortal lover, Adonis, torn to pieces by a wild boar (VII.108).

    Telemachus does indeed now mix business with pleasure, asking Adoam to describe the country of Bétique, a little-known land of “wonders” which Adoam had visited (VII.108). The legends are true, Adoam relates: “In this country the golden age seems still to exist” (VII.109). The people of Bétique live simply, themselves wondering at why other nations corrupt themselves with “superfluities” which “enervate, intoxicate, and torment those who possess them,” leaving them no more “healthy and robust than we,” nor longer lived, no more united, enjoying no “greater liberty, tranquility, and contentment” (VII.110. “On the contrary, they must be jealous of one another; mean, spiteful, and envious; and continually harassed by avarice, fear, and ambition; incapable of true genuine pleasure, since they are enslaved by so man false necessities” (VII.110). Better look to “simple nature alone” for wisdom (VII.110). 

    Nature teaches that fathers may punish their children and grandchildren for misbehavior but not before considering “the advice of the rest of the family”—a constitutional patriarchy, as it were (VII.110-111). Such punishments are rarely needed in Bétique, given its ethos of “innocence, sincerity, obedience to parents, and abhorrence of vice” (VII.111). The residents are monogamous; husbands and wives divide household management between tasks performed outdoors by the men, indoor tasks by the women. While a wife’s “whole ambition is to please” her husband, she thereby “gains his confidence, and engages his affection more by her virtue than by her beauty”—a model Rousseau follows when Emile’s governor advises Sophie. The people drink no wine, and this too may contribute to domestic peace.

    The regime needs no judges, as the consciences of the people suffice. There is no property; “everything is common among them,” and “the people are so sober and easily satisfied” that the common store is enough (VII.111). With “no interests to pursue, they love one another with a brotherly affection that nothing can trouble,” “free and equal” except for the “ancient sages” who rule in light of their experience and “some young men” of “uncommon wisdom” (VII.111). They waste no blood on civil strife or foreign wars. Viewing conquerors elsewhere, they shrug, “What madness, to place one’s happiness in ruling strangers, a task so difficult and troublesome, if it is performed according to the dictates of reason and justice” (VII.111). “If a man is ambitious for glory,” they ask, “will he not find enough in ruling, with wisdom, those whom the gods have committed to his charge?” (VII.111). 

    How do they defend themselves against military attack? Part of the answer lies in geopolitics. “Nature has separated them from other nations—on one side by the sea, on the other by high mountains towards the north” (VII.113). But more tellingly (again with an eye toward the Europe of Fénelon’s time, but not only then and there), the people of Bétique are respected for their virtues; their neighbors often choose them as arbitrators and as rulers of territories and cities under dispute. “As this wise nation never does any violence, no one is distrustful of them,” and indeed they “are entirely free of pride, vanity, deceit, and all desire of extending their territories” (VII.113). Ready “to submit to the loss of their lives or their country, rather than be made slaves, they are equally incapable of enslaving others, and of being enslaved themselves” (VII.114). They eschew navigation, politely rejecting Phoenicians’ offer to teach it, as “they think it a pernicious art,” one that opens a nation to desires for “more than is sufficient to satisfy their real needs” (VII.114). In sum, “by following nature and right reason,” they are “at the same time wise and happy” (VII.114). In seventeenth-century Europe, one might suspect, they resemble the Swiss.

    Telemachus may think he knows all he needs to know to return to Ithaca and eventually to rule it. The gods think differently and have other plans. Venus and Neptune remain angry with him, and Venus asks her father, Jupiter, to take her side against sister Minerva. Jupiter refuses but promises to make Telemachus continue to wander for a while, since “the destinies do not admit of his perishing, or being overcome by those pleasures, with which you allure mankind” (VIII.116). Neptune agrees to deflect Adoam’s ship away from Ithaca. Mentor-Minerva breaks the news to Telemachus, telling him that “Jupiter aims not at your destruction, but only tests you; and he tests you only in order to lead you to glory,” even as he tested Hercules and your father. Therefore, “You must, by resolution and patience, tire out the cruel fortune that persecutes you” (VIII.120). They land at Salente, the city (it will be remembered) that the exiled Phoenician king Idomeneus and his friends had founded on the coast of Hesperia.

    Idomeneus welcomes the son of Ulysses and recalls meeting Mentor at Troy. Mentor immediately establishes a tone of frankness, not flattery, by remarking that the king has aged considerably since then, then sympathetically adds that “kings wear faster than other men” because their peacetime pleasures and wartime stresses “hasten the approach of old age before the natural date of its arrival”—not incidentally, a word of caution to Telemachus (VIII.123). The king takes no offense, instead conducting his guests to the temple of Jupiter, where an elderly priest prophesies that these men will enable the Sarentines to win a war they have recently undertaken.

    The remainder of his prophecy is obscure, suggesting but not confirming that Telemachus will see his father again. Mentor is no less frank, and no less comforting, to him. “A rash curiosity deserves to be confounded. It is an effect of the wisdom and goodness of the gods, that the destinies of weak mortals are wrapped up in impenetrable darkness. It is an advantage to foresee whatever is controllable by our will; but it is no less for our good and quiet to be ignorant of what is independent of our will, and of the fate for which we are reserved by the decrees of heaven (VIII.126). This calms Telemachus and induces Idomeneus to reflect upon his own fate. He admits “that I was not sufficiently acquainted with the art of government when I returned from the siege of Troy to Crete,” but “I may still be happy, if these heavy calamities serve as lessons to me, and teach me moderation” (VIII.126). He requests the aid of Telemachus and Mentor in the conduct of the war, promising to send them to Ithaca when it’s over. Telemachus agrees.

    Mentor cautions him. Recall that your father’s practical wisdom and moderation, his “cool, deliberate valor,” not Achilles’ “headlong, blind ferocity” won the Trojan War; “Minerva surpasses Mars,” Minerva in the guise of Mentor assures him (IX.129). Mentor therefore requests that Idomeneus “first to explain to us whether the war is just; then tell us with whom it is to be carried on; and lastly, on what forces and resources your prospect of success is based” (IX.130). The king readily answers. The war is against the Mandurians, “a savage race” who roam the forests, hunting and gathering (IX.130). The Mandurians met a small hunting party of Cretans, who had inadvertently encroached upon their territory, with humaneness but then attacked the larger Cretan force that soon followed. After the initial fighting, the Mandurians offered peace, saying that they preferred it to war so long as the Cretans restricted their occupation to the coastal areas and let the Mandurians alone in the mountains. “We abhor that brutality which, under the gaudy names of ambition and glory, madly ravages whole provinces, and sheds the blood of men who are all brothers” (IX.131). That is, savages are not necessarily ‘savage’; rather, they are uncivilized, and happily so. In words that will become characteristic of Rousseau, Fénelon has the Mandurian elders say as much: “If the sciences to which the Greeks apply themselves so closely, and the politeness on which they value themselves so highly, inspire them with such a detestable injustice, we cannot but think ourselves happy in not having such advantages. We will always glory in being ignorant barbarians, but just, humane, faithful, and disinterested, satisfied with little, and despising that vanity and delicacy that cannot be gratified without wealth. We value health, frugality, liberty, and vigor of body and mind: the love of virtue, the fear of the gods, a natural goodness towards our neighbors, attachment to our friends, fidelity to all the world, moderation in prosperity, fortitude in adversity, courage always bold to speak the truth, and abhorrence of flattery.” (IX.131). The Cretans happily agreed to peace but the war renewed the next day because a Cretan hunting party, ignorant of the treaty, violated its terms. 

    This time, the Mandurians have allies, including the Locrians, themselves civilized Greeks. Although Telemachus remains eager to fight, Mentor asks how this could be. He tells the king that the gods “have not yet finished your instruction” because you have yet to learn “how to act in order to prevent a war” (IX.133). For example, “you might have exchanged hostages” with the Mandurians, sent some of your officers with them to escort the elderly envoys safely back to their people; you might have apologized for the violation of the treaty and explained that it was done out of ignorance, not malice. Idomeneus explains that “I thought it would be stooping too low, to endeavor to pacify these barbarians,” but Mentor bluntly tells him that such “pride and haughtiness give rise to the most dangerous wars” (IX.131). It was “these barbarians” who “gave you a valuable lesson,” in proposing peace: “Why did you not imitate their moderation?” (IX.134). You have stirred the fear and animosity not only of the Mandurians but of many of your neighbors, when you could have earned their confidence with a policy of “justice, moderation, [and] good faith” (IX.134).

    What will you do now? Idomeneus sees that the neighboring Greek colonies, along with the other Hesperian states, fear “that we have a design upon their liberty,” that if the Salentines defeat the Mandurians we will be “ambitious of extending our conquests still further” (IX.135). Indeed so, Mentor replies. “By wanting to appear too powerful, you have ruined your power; for, while abroad, you are the object of the hatred and jealousy of your neighbors, you exhaust yourself at home in the efforts and preparations necessary to maintain a war against them” (IX.135), a lesson Mentorian Fénelon obviously intends for Bourbons old and young. Idomeneus gratefully accepts Mentor’s offer to serve as his negotiator with Nestor of Pylus, one of the Mandurians’ Greek allies. Mentor’s appeal to Nestor turns out to be a critique of war itself, and he takes as his example the carnage at Troy, which after all began as a fight over an adulterous abducted wife. Following his own advice to king, he gives Telemachus to Nestor as a hostage, “the most valuable pledge we can offer for the good faith of Idomeneus” (IX.141). Although the Mandurians remain suspicious and angry, Mentor succeeds in persuading the Greek allies by adding himself and twelve additional Salentine hostages and by offering to remove the king’s troops from his strategic forts, replacing those troops with neutrals. “It is no less your interest to prevent the native inhabitants of Hesperia from destroying Salente, a new Greek colony, like that which you yourselves have planted, than to restrain Idomeneus from usurping the territories of his neighbors. Hold the balance even between him and them.” (IX.143). If you reject this prudent and just arrangement, “Idomeneus will have the gods, whom before he had reason to fear were offended at him, on his side” (IX.144). 

    Mentor concludes with a peroration on universal justice. Someday, “your several nations…will be but one, under different names and governors”; “the just gods, who formed and love the human race, would have them united in an everlasting bond of perfect amity and concord,” given the fact that “all mankind are but one family dispersed over the face of the whole earth” (IX.147). “War, it is true, is sometimes necessary,” but this fact only “reflects disgrace on human nature”; it usually occurs because kings seek glory, yet “true glory cannot exist independent of humanity”; it can be “acquired only by moderation and goodness” (IX.147). He reprises his beatus illi theme, this time as it can be applied to politics foreign and domestic: “Happy the king, who loves his people, and is beloved by them; who trusts his neighbors, and is trusted by them; who, far from making war upon them, prevents their going to war with one another, and who makes the happiness his subjects enjoy under his government, to be envied by all other nations” (IX.148). To give these fine sentiments some institutional substance, he recommends an assembly of all the kings in the region, to be held every three years, to renew the treaty and to “deliberate on their common interests” (IX.148). 

    Nestor accepts the offer. But he then warns not against Idomeneus but Adrastus, the king of the Daunians, a man who “despises the gods, and thinks the whole race of mankind were born for no other purpose but to be his slaves, and to promote his glory” (IX.148). Adrastus would replace the gods with himself, as “it is not enough for him to have subjects, and to be the king and the father of his people; he will have slaves and worshipers, and actually causes divine honors to be paid him” (IX.148). The reason for the allies’ haste in laying siege to Salente was to get rid of it, the weaker enemy, first, then “afterwards turn our arms against the other and more formidable” (IX.148). If we treat with you, we want not only peace but your support against the tyrant. Mentor returns to Idomeneus for his concurrence.

    Once again, he spurns flattery, prefers just rebuke. “While these kings were extolling your magnificence” at the peace conference, “I reflected within myself on the temerity of your conduct” (X.151). Idomeneus resents that, but restrains himself, allowing Mentor to continue. “Kings ought to be respected, and treated with delicacy, even when reproved. Truth is apt enough of itself to offend them, without the addition of harsh terms; but I thought I might venture to speak with the utmost plainness” because I intend “to accustom you to hear things called by their proper names” (X.151). The words addressed to kings by their advisers are crucial to the welfare of their regimes and their peoples. “Hard language” has no place in public discourse, but “it is useful that a man without interest and without importance should to speak to you in private” in exactly such terms (X.151). The king takes the point. Admitting that he has been accustomed to flattery, to being addressed in improper terms, he acknowledges that he owes to Mentor the security of his newly-founded city and accepts him as an honest counselor. Most immediately, this is Fênelon’s appeal to the Sun King, but as always it has universal application.

    Thus encouraged, Mentor minces no words. “You deserve nothing but blame for that very conduct which was so highly extolled,” namely your construction of “magnificent edifices” at Salente (including the temple of Jupiter?) when you “had so many enemies [outside] your walls”; you exhausted your revenues, did nothing to encourage the industriousness of your people or the cultivation of the fertile lands you control—the “only solid foundations of your power” (X.152). “By aiming at appearing great and powerful, you have almost destroyed your real power and greatness,” as measured by “the number, submission and attachments of the inhabitants” of your realm (X.152-153). 

    Idomeneus admits these charges but points to the danger of admitting them. “Shall I confess my weakness” to the other kings in Hesperia, exposing himself to “shame and dishonor”? (X153). Mentor agrees that “the interest of state requires that care be taken of your honor”; the way to save face is for Mentor to tell them that the King of the Salentines has promised to restore Ulysses, “if he is yet alive, or at least his son, on the throne of Ithaca” against the forces of Penelope’s suitors (X.153). Being preoccupied with this task, he can only send a token supply of troops against the Daunians, although Telemachus will be among them. This satisfies his alliance partners and leaves him free to reform his regime according to the advice of Mentor. It also lets Telemachus seemingly test his own “wisdom and virtue,” no longer relying on Mentor, although in fact Minerva covers the young man with her aegis and “inspir[es] him at the same time with the spirit of wisdom and foresight, intrepid valor, and calm moderation: virtues that are seldom found united” (X.155).

    Mentor takes the opportunity to correct Telemachus’ too-sharp criticisms of the king, which the young man offered in “a presumptuous vein of censure” typical of “inexperienced youths” (X.159): “What philosopher,” Mentor asks, “had he been in his place, would not have been the worse for flattery” and deception? (X.157). “Alas! my dear Telemachus, you will one day be too well convinced of this” (X.157). “A private station, accompanied with a little intelligence to speak well, hides every natural defect, sets off shining talents, and makes a man appear capable and worthy of the highest employments from which he is so far removed. But it is authority which put talents to a severe trial, and brings great defects to view.” (X.158). “Grandeur is like certain glasses that magnify every object” (X.158). “Those who judge [a king] are unacquainted with his situation. They know nothing of his difficulties, they will not allow him to have any human weaknesses and failings, but expect he should be altogether perfect.” (X.158). Simply in admitting his faults without rancor Idomeneus has displayed magnanimity, “a true greatness of soul” (X.159). Indeed, “to reform mankind would require gods!” the goddess in the form of a man exclaims. She will now undertake exactly that task, in Salente. 

    With Telemachus safely packed off to the war, Mentor advises Idomeneus on re-founding his regime. The first task is to gather the relevant information through a census, an economic survey, and an assessment of the military. Preparatory to the economic survey, the king will promulgate a law requiring merchants to give a thorough accounting of their property, profits, expenses, and investments, while preserving full “liberty of commerce” (X.161). He also establishes sumptuary laws, prohibiting foreign merchandise “that might introduce luxury and effeminacy” and establishing regulations of dress and diet (X.162). For example, social ranks will be denoted primarily by the color of clothing, not by gold, silver, and jewels. Rank itself will be determined by ancestry because that is the distinction “least exposed to envy” (X.162). Above all, the king himself must set an example, as no one will dare “complain of a regulation to which the king himself submitted” (X.164). In all this, the laws of Minos, Idomeneus’ ancestor and therefore the source of his own rank, are restored.

    Turning next to the arts, “Mentor suppressed that oft and effeminate music that tended to corrupt the manners of the youth” as well as “that bacchanalian music which intoxicates almost as much as wine, and is productive of impudence and violent passions” (X.164). Only music in temples on festival days, in honor of the gods and heroes, shall be permitted. Architecture shall be unornamented—no columns, pediments, or porticoes—but “beautiful and simple,” consisting of “airy hous[ing] convenient for a numerous family” whereby “order and neatness might be easily preserved and the whole maintained at a small expense” (X.164). As for the artists themselves, only such youths “as have a promising genius and are likely to excel” should be schooled in the high arts; others who “are designed by nature for arts less noble…may be usefully employed by the ordinary occupations of the republic” (X.165). 

    A republic: the new regime will be a mixed-regime monarchy, not an absolute monarchy. To defend itself cities ruled by the latter regime, war preparations will proceed “in the midst of a profound peace” (X.166). To strengthen republicanism, city artisans will be transferred to the countryside, in order to strengthen agriculture and rural life generally, aiming at increasing the number of “moderate industrious men” instead of prideful and luxurious urban oligarchs and courtiers who “involve so many of their fellow creatures in all the horrors of poverty” (X.168). Families that “are industrious and multiply” should be rewarded with “more lands to cultivate in proportion to their increase,” a reform which will obviate the necessity, or temptation, to send children off to the cities for employment in servile jobs (X.168). “The profession of a husbandman will no longer be despised, being no longer attended with such misery and distress” (X.168). 

    Idomeneus worries that if his people become prosperous under such conditions of “peace and plenty, luxury will corrupt their manners, and they will employ against me the wealth that I have given them” (X.169). This was what happened in Phoenicia, and it poses a threat to any monarchy, absolute or not. It stands as a frequent justification for absolutism or even tyranny, at least in the minds of monarchs. Mentor assures the king that such a condition “may be easily prevented” because the farmers’ lives will remain “laborious,” “notwithstanding their abundance,” as “they will have nothing more than necessities, because we have proscribed all the arts that furnish superfluities” and because big families are unlikely to be rich families (X.169). Further, never “allow any one family, of what rank soever, to possess more land than is absolutely necessary to maintain the number of persons of which it shall consist”; this will prevent aristocrats from “aggrandiz[ing] themselves at the expense of the poor” while requiring every family to engage in true household economy, cultivating land “with great care”—not only working hard but working smart, engaging minds as well as bodies (X.169). Consistent with the sumptuary laws, growing wine grapes shall be discouraged.

    The laws of Minos also provided for public education by which “the youth may be taught to fear the gods, to love their country, to respect the laws, and to prefer honor to pleasure and even to life itself” (X.170). Magistrates shall be appointed “to watch over the families and the morals of the individuals that compose them,” and you, King Idomeneus, should “share this task yourself” as “shepherd of your people” (X.170). Punish violations of the laws “with the utmost severity,” for “to make examples is an act clemency,” stopping “the progress of iniquity”; “by a little blood shed seasonably a great deal is saved” (X.170). (Rousseau will endorse this in his lapidary sentence, “pity for the wicked is a great cruelty to men.”)

    At the same time, ever-moderate Mentor insists, “What a detestable maxim it is for a sovereign to think he cannot be safe without oppressing his people!” (X.170). Driving your people “to despair by terror and dismay,” putting them “under the hard necessity either of shaking off the yoke of arbitrary power or bidding adieu for ever to liberty,” are hardly “the paths that lead to glory” (X.170). On the contrary, “the countries where the power of the sovereign is most absolute are those where the sovereigns are least powerful” because by treating “the whole state [as] their property” such monarchs remove incentive to work and to reproduce; he “gradually diminishes his own power by the continual diminution of his people, from whom his wealth and influence flow” (X.170). True, “his power is absolute, his subjects by consequence…all slaves. But wait till the smallest revolution happens, and you will find that this despotic power, being over-strained, is only of short duration, as not being supported by the affections of the people…. By the first blow that is struck the idol is overturned, broken to pieces, and trodden underfoot” as “contempt, hatred, fear, resentment, distrust, in short, all the passions unite against such odious despotism” (X.171).

    Idomeneus implements every one of Mentor’s recommendations. Seeing their salutary results, he “acknowledged to Mentor that he had never known joy equal to that of being loved, and making such multitudes happy” (X.172). “My heart [had] been poisoned from my earliest infancy in regard to the authority of kings. This has been the occasion of all the misfortunes of my life.” (X.172). He goes on to tell how this happened—a cautionary tale, characteristically aimed at Louis XIV in particular and kings generally. 

    Years earlier, in Crete, Idomeneus had a true friend and a false friend. Pious, great-souled yet moderate, and frank in remarking the king’s faults, Philocles found an enemy in his rival, Protesilaus. Idomeneus recalls that Philocles wanted Idomeneus to imitate “my ancestor Minos” (XI.173); Protesilaus wanted no such thing, persuading the king to send Philocles on a naval expedition, getting him away from the royal court. The king went along with this, as he confesses, out of weariness in finding himself “between two men who could never agree”; “I weakly chose to risk the interest of the public in some measure to breathe in freedom” (XI. 175).  In Philocles’ absence, Protesilaus had a corrupt servant, Timocrates (which means ‘rule of the honor lovers,’ ironically enough) claim that Philocles intended to turn the fleet against the king. A complex conspiracy culminated in Timocrates unsuccessful attempt to assassinate Philocles at the behest of the traduced king. “Philocles, shocked to find so much malice in mankind, took a part that was full of moderation,” telling his loyal troops that Timocrates was innocent, a mere instrument of his monarch; he then resigned his commission and self-exiled to the island of Samos, “where he lives quietly in poverty and solitude” (XI.179). 

    Even after Idomeneus “found out by degrees the artifices of Protesilaus and Timocrates” (“and the sooner by their falling out,” as “it is difficult for bad men to continue long united”), he kept them on, in fear of Protesilaus and also because he found him so “easy, obliging, attentive to gratify my passions, and zealous for my interest”; he “had never known what true virtue was,” and rather supposed it nothing more than “a beautiful phantom,” existing nowhere (XI.180). Removing one corrupt minister would only saddle him with an equally ruinous replacement, he reasoned. And he was lazy, “too averse to business, and too indolent to be able to extricate myself from his hands” (XI.180). The other members of the king’s council dared speak no truth to the king’s power, or against the influence of his false friend. “You know, my dear mentor, the false ridiculous notions of glory and grandeur in which kings are brought up: they will never be in the wrong. To cover one blunder, they must commit a hundred” (XI.181). This was what led him to embark on the siege of Troy, leaving the government of Crete “in the hands of Protesilaus, who acted with haughtiness and inhumanity during my absence,” his tyranny unreported because the people “knew I was afraid of discovering the truth” (XI.181). The revolt of the Cretans upon his return “was not occasioned so much by the death of my son,” as readers had earlier been led to think, “as the wrath of the gods, who were offended at my weak conduct, and the hatred of the people, which Protesilaus had drawn upon me” (XI.182). 

    Most remarkably, to this day, at Salente, Idomeneus has kept Protesilaus and Timocrates with him. He explains: “Being used for so many years to be guided by these two men, was like a chain of iron that fastened me to them; besides, I was watched and beset by them continually” (XI.182). They are the ones who urged him on in undertaking “all those expensive projects that you know of, and have quite drained this infant settlement,” and “they too were the occasion of the war,” from which you, Mentor, have extricated me, “inspir[ing] me with the courage I lacked” (XI.183). Since Mentor’s arrival, Protesilaus has attempted to dissuade the king of the reforms he undertook. Thinking of himself, now removed from the French court, and, quite possibly, Bishop Bossuet—who had been his friend but became his determined enemy at court and a fervent defender of absolute monarchy— Fénelon has Mentor say, “You now recognize, O Idomeneus, that bold perfidious men, if suffered to be about weak, indolent princes, will gain an ascendancy over them, and mislead them; but there is another misfortune to which those princes are subject, not less than the other, which you ought also to be aware of, and that is of easily forgetting the virtue and services of one that has been obliged to be absent any time” (XI.185). 

    Mentor recommends the obvious remedy: the dismissal of the blackguards, the recall of Philocles. The king hesitates, fearing “the severity of Philocles,” only to be reminded that this was precisely what he needed (XI.185). Philocles, however, has no desire to return. Here on Samos, he tells the king’s messenger, “men no longer deceive me, for I seldom see them, or hear their flattering, deluding speeches; I do not need them,” preferring the company of “my well-chosen books,” which “teach me to make good use” of my “profound tranquility and delightful liberty” (XI.191). He only unbends after “having consulted the gods” and finding “it was their pleasure that he should go along with his friend” (XI.192). Upon returning he still eschews life at court, preferring to stay in an isolated part of Salente and to make himself available for consultation.

    He and Mentor agree on the importance of public education. As Mentor puts it, children “belong not so much to their parent as to the public; they are the children of the state, its hope and strength; it is too late to attempt to reform them after they have been corrupted” (XI. 194). “Vigorous bodily exercises” to “prevent idleness and effeminacy, which are the bane of the most promising geniuses,” can be encouraged with “a great variety of games and shows”; their souls should be “taught to despise hardship and death, to place honor in undervaluing riches and pleasure to account lying, ingratitude, injustice, and effeminacy infamous vices; to sing the praises of heroes who have been loved by the gods, have performed great actions for the good of their country, and demonstrated their valor in battle,” while at the same time “elevat[ing] their minds and civiliz[ing] their hearts with “the charms of music” (XI.195). They will then “be kind to their friends, faithful to their allies, just to all men, even their most inveterate enemies, and to dread death and torture less than he reproaches of their own conscience” (XI.195). Finally, “for the sake of order and decorum” you should have youth “marry early, and their parent to leave them at full liberty to choose such as were agreeable to them, in respect of both body and mind, for wives; and not to impose them upon them from interested views” (XI.195).

    Philocles, “who loved war,” disagreed on Mentor’s policies of peace, which will only leave Salente vulnerable to conquest, thanks to creeping “effeminacy, luxury, and corruption of manners” (XI.195). Mentor refutes this argument, first by recalling the evils of war (“worst of all is that the best laws would be weakened, and a corruption of manners ensue”), then by explaining “how the martial spirit of a nation may be kept up in time of peace,” not only by the bodily exercises they have already instituted in Salente, not only by the celebration of heroism in story and song in the schools, and not only the advantages “of a sober, laborious life,” but also with policy (XI.196). Salente already has formed an alliance with many kingdoms in Hesperia. When future wars occur, send “the flower of youth” to it, but especially those who “reveal a military genius, and are most likely to profit by the experience” (XI.196).  Not only will your alliance be welcomed, even “courted,” but “without having a war to carry on at your own expense, or in your own country, you will have a gallant and intrepid youth” (XI.196). Attacks on Salente itself will be rare, since “the surest way to prevent war and to secure a long peace is to have your people trained to arms; to distinguish those who are eminent in the profession; to have always some officers who have served abroad and are acquainted with the forces and discipline of the neighboring nations, and their manner of waging war; to be alike incapable of making war from ambition, and of dreading it from sloth and effeminacy”—ready to fight necessary wars while deterring almost all enemies (XI.197). “In this state, should a neighboring people attack you unjustly, it will find you trained to arms and prepared; and, what is still more, it will find that you are loved and will be supported; all you neighbors will take the alarm, fully persuaded that their common safety depends upon their supporting and defending you” (XI.197)

    “And thus did Minerva, in the guise of Mentor, establish the government of Salente upon the best laws and the most useful maxims of government; not so much to make the dominions of Idomeneus flourish as to show Telemachus, when he returned, by a visible example, how much a wise administration contributed to render a nation happy, and to procure a good king a lasting glory” XI.197). The new regime imports the natural virtues of the men of Bétique into Greek civilization.

     

    Filed Under: Philosophers

    Education for Kingship: “Telemachus, Son of Ulysses.” Books I-VI: Eros Rightly Understood

    March 31, 2021 by Will Morrisey

    François de Selignac de la Mothe-Fénelon: Telemachus, Son of Ulysses. Patrick Riley translation. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

     

    Ordained in the French Catholic Church in 1675, François de Selignac de la Mothe-Fénelon served as tutor to the seven-year-old Duke of Burgundy, grandson of Louis XIV. He fell from favor after the publication in 1697 of his Maxims of the Saints on the Inner Life, in which he argued that the highest practice of Christianity consists of a prolonged noetic apprehension of the Holy Spirit, leading to a life of contemplation not action with no expectation of divine reward or punishment. Given the clear Gospel command to spread the Gospel (“faith without works is dead”) and the equally clear promise of eternal reward, it would have been difficult for the Catholic Church not to condemn the work, which it did in 1699. The same year saw the unauthorized publication of Telemachus, which Professor Riley calls “the most read literary work in eighteenth-century France (after the Bible),” a success that infuriating the Sun King, who rightly considered it an unsparing critique of absolute monarchism generally and of his own rule in particular. More than a period piece, it became a favorite of the young Jean-Jacques Rousseau, who incorporated many of its themes in his Emile. As Riley remarks, Fénelon’s resolute rejection of what’s now called ‘eudaimonism’ in morality would find its most rigorous expression in the theory of Immanuel Kant.

    Contemporaries of Fénelon would have regarded the Telemachus as a historical novel insofar as they took the Homeric heroes to have been real persons, even as they declined to worship the gods of the Greek pantheon. The story begins with goddess-nymph Calypso, who “remained inconsolable for the departure of Ulysses,” her lover of seven years, whom she had permitted to leave her island only after receiving a command from Jupiter to let him go (I.1). Her very immortality worsened her melancholy, which now seemed likely to endure forever. Her mood brightened when she saw Telemachus, shipwrecked on her island, accompanied by the elderly Mentor, his friend and adviser in his voyages in search of his father. Mentor is really Minerva, the goddess of wisdom, whom Calypso doesn’t recognize because “the superior gods conceal whatever they please from the inferior deities” (I.4). As superior gods are to lesser ones, gods generally are to mortals; Calypso herself conceals “the joy in her heart” at seeing the young man, “so much the image of his father” (I.4). “Come to my habitation, where I will receive you as my own son; come, you will be my consolation in this solitude, I will crown you with happiness, provided you know how to enjoy it” (I.5) Admiring “the splendor of her beauty,” Telemachus readily follows her, followed by “Mentor, with down-cast eyes” (I.5). Mentor’s foreboding will prove correct.

    Decorated entirely with natural objects, Calypso’s grotto contains no artifacts other than clothing, articles of bodily adornment; she is a nature-deity, even as eudaimonism is a naturalistic form of ethics. Telemachus himself is given over to natural sentiments—first for Calypso, then for a white tunic and a purple robe embroidered with gold—royal colors—Calypso has laid out for him. He “surveyed this magnificence with those emotions of pleasure so natural to the mind of youth” (I.6). Mentor disapproves, appealing to logos and especially to thumos against material eros. “A young man who delights in gaudy ornaments like a weak woman, is unworthy of wisdom and of glory; glory is the portion of that heart alone which can endure affliction, and spurn pleasure with disdain” (V.6). Telemachus protests (“No, no; the son of Ulysses shall never be vanquished by the charms of a base effeminate life”) but Mentor doubts his conviction. “You have more reason to dread [Calypso’s] deceitful caresses than those rocks and shallows on which our vessel was wrecked; shipwreck and death are less fatal than those pleasures that attack virtue,” pleasures to which youth, “presumptuous and self-sufficient in all things,” weak while “believ[ing] itself all-powerful,” tends not to fear (I.7). He exacts a promise “never to take any resolution without first waiting for my advice,” i.e., without submitting to the rule of wisdom (I.7). But mere words will hardly restrain young Telemachus.

    Calypso has her own words for him. She laments the “blind passion” of his father, who preferred to reject her promise of immortality and to return “to his miserable country” instead of staying on her island of pleasure (I.8). “Profit by such a melancholy example!” now that you have “nothing more to hope, neither to see him again, nor to reign his successor in the island of Ithaca”; “you here find a divinity ready to make you happy, with a kingdom in your reach” (I.8). She is lying: In the Odyssey, Mercury tells her that Ulysses will return to Ithaca and reunite with “his loved ones,” which must include not only with his wife, Penelope, but Telemachus; if Calypso does not release him, she will feel Zeus’s anger. But of course Telemachus knows nothing of this. Confident that she can deceive the not-so-wily youth, she worries instead about Mentor, in whom she glimpses “something divine” beneath is “appearance” (I.9). An Olympian might well know the real destiny of Ulysses.

    The first six books of the Telemachus present this first temptation of the hero, the temptation of sexual eroticism. If considered alongside the Emile, these chapters correspond with Book V, which concerns Emile’s own erotic education, also managed by his ‘mentor,’ the “governor” or tutor. Both Emile and Sophie read the Telemachus and profit from it, although part of Rousseau’s intention is to educate not a future king but a young aristocrat, primarily in the way not to rule in any formal way. Nor does Rousseau avail himself of a deus ex machina; though wise, Emile’s mentor is fully human.

    Knowing how much, and how long, men will talk about themselves if what they can say might impress a woman, Calypso has Telemachus tell the story of his adventures and hardships before the shipwreck. With these accounts, Fénelon begins a lesson within the lesson, a teaching on ‘comparative regimes’ parallel to Emile’s travels in the final part of Rousseau’s Book V.

    With Mentor’s help, Telemachus escaped a Trojan flotilla only to be captured by Trojans on Sicily. King Alcestes ordered them to be sacrificed to the gods but Mentor stayed the execution by appealing not to the king’s “compassion” but to his “own interest,” warning him of an impending barbarian attack (I.12). When the attack occurred, Alcestes gratefully announced, “I forget that you are Greeks. Our enemies have now become our faithful friends: the gods have sent you to save us from destruction: I expect no less from your valor than the wisdom of your advice; make haste and fly to our assistance.” (I.13). This the battle-ready young man happily did, his “eyes sparked with” the “vivacity of courage as confounds the boldest warriors” (I.13). The combined forces routed the barbarians, a triumph of wisdom and martial valor over hostile savagery. Thus, the first political comparison Fénelon offers is the elementary one between civilization and barbarism, between political life (shared and prized by both Greeks and Trojans, despite their mutual animosity) and the life of the clan.

    As a civilized man, the king rewarded Telemachus and Mentor with safe passage out of Sicily on a ship manned by Phoenicians, a people who, “as they carried on an open trade with all the world, had nothing to fear” from any of the rivals in the Trojan War (I.14). There is nonetheless a problem with a commercial regime, the regime that attempts to elide the differences among other regimes on the grounds that every regime needs stuff. Every regime needs a physical place, a geographic location. Phoenicia has a capital city, Tyre, built on the eastern shore of the Mediterranean in today’s Lebanon. The Tyrians were prideful, Telemachus relates; “the riches they had acquired by commerce, and the strength of the impregnable city of Tyre…had inflated the heart of those people” (II.15). King Sesostris of Egypt had imposed a tribute upon them, had provided troops for his rival brother, who had intended to assassinate him. Sesostris prudently made no attempt on Tyre itself but “resolved to interrupt their commerce in all the seas” (II.15). If a commercial regime becomes rich it may become arrogant; if arrogant, it may provoke the anger of one or more nearby regimes, which will undertake to humble it, to bring it to heel, by attacking the source of its wealth, its commercial shipping. 

    Telemachus had hoped for safe passage to Ithaca. An Egyptian ship intercepted the Phoenician vessel and takes the Greek passengers in the opposite direction, to Egypt, where they could observe the regime of a wise and just monarch, the sort of king Louis XIV should be. In her guise as Mentor, the goddess of wisdom invoked the beatus illi theme: “Happy are the people governed by a sage monarch! They live happy in the midst of abundance, and love him from whom their happiness is derived.” (II.16). This is how you should rule, Telemachus, when you accede to the throne of Ithaca. “Love your subjects as your own children”—as indeed the Aristotelian king does—enjoy “the pleasure of being beloved by them”—not the bodily pleasures of the self-indulgent monarch, who is a tyrant—and “behave in such a manner that they shall never be sensible either of peace or happiness without remembering that it is their good king to whom they owe these rich presents” (II.16). Contra Machiavelli, who deems it better to be feared than loved, because fear is within the prince’s power to inspire, whereas love is reciprocal, offered freely, Mentor teaches that “kings whose sole endeavor is to excite the fear of their subjects, that in being depressed they may become more submissive, are the plagues of the human race” (II.16). Human beings, however oppressed, retain their freedom of will; fear-inspiring monarchs “are hated, detested, and have still more cause to dread their subjects, than their subjects have to be afraid of them” (II.16).

    Telemachus, however, is in no more mood to listen to such wise maxims of statecraft than the Machiavellian state-builder Louis XIV proved to be. He despairs of returning to Ithaca. “Let us die, Mentor, we have nothing else to think of; let us die, since the gods have no pity on us” (II.17). ‘Mentor’ knows more about the sentiments of the gods than the mortal does, rebuking him: “Know that you will one day return to Ithaca and see your mother Penelope” and “the invincible Ulysses” himself, “in his pristine glory,” a man “whom adverse fortune never could depress, and whose disasters, still greater than yours, ought to teach you never to despair” (II.17). How ashamed he would be were he to learn that “his son does not know how to imitate either his patience or his courage” (II.17). Mentor thus instructed Telemachus on the true legitimacy of the succession of rule in a monarchic regime: not mere ‘bloodline’ or inheritance but the succession of virtue, which is learned by imitation and not passed on by birth. It is a point that should not have been lost on the Bourbons.

    Mentor went on to teach Telemachus about kingship, the good form of monarchy. He “made me remark the joy and abundance that overspread the whole country of Egypt,” a happiness following from “wise policy,” most noticeably “justice exercised in favor of the poor against the rich,” “the proper education of the children” in the virtues of obedience, labor, and sobriety, “the love of arts and literature, and the care with which “ceremonies of religion were performed” (II.17). The wisdom of this set of policies inculcated the moral sentiments of disinterestedness, love of honor, honesty in dealing with men, and reverence for the gods. In making his people happy, the king makes himself “happier still,” finding “his reward in his own virtue,” loved instead of feared, “not only obeyed” but “king of all hearts” (II.17). “Each individual, far from wishing to be rid of his dominion, would lay down his own life for him” (II.17).

    King Sesostris gladly met with the two foreigners. Given his fatherly love for his subjects, he considered strangers as persons from whom he “should always learn something useful,” as “the manners and customs of remote countries” might have something in them that could be adapted for the good of Egyptians (II.18). Devoting his days to ruling, and especially to “administering impartial justice” over his subjects, Sesostris accordingly spent his evenings not in self-indulgence, in Phoenician luxury, but in “hearing the discourses of learned men, or in conversing with the most virtuous individuals, whom he well knew how to choose, as companions worthy to be admitted into his familiarity” (II.18). His error consisted in “having triumphed with too much pride over the kings he had vanquished” and in choosing one malicious adviser (II.18).

    This adviser, Metophis, “deceitful and corrupt,” “perceived that Mentor’s answers” to the king’s questions “savored more of wisdom than mine”; he “looked upon him with aversion and distrust” since “the wicked are always incensed against the good” (II.19). He separated tutor from pupil with the intention of tricking Telemachus into whatever secret Mentor might be concealing. “He did not really desire to know the truth; but wanted to find some pretext for telling the king that we were Phoenicians, that he might be able to make us his slaves” (II.20). In this he succeeded, which provides Telemachus with an opportunity to draw a lesson intended for the Bourbons, and indeed kings everywhere: “Alas! to what [misrepresentations] a king is exposed! Even the wisest are often deceived.” (II.20). Even a king who sets out to learn from the learned and the good is prey to manipulation by the deceitful and corrupt, who feign learning and goodness.

    Separated from Mentor and again despairing, Telemachus, reduced to the status of a shepherd tending Metophis’ sheep, heard a divine voice, admonishing him again to emulate his father. And more, “when thou shalt master of the lives of other men, remember thou thyself hast been as weak, and poor, and miserable as they”; in your compassion, “take pleasure in relieving their burdens” (II.21). In listening to this divine revelation, Telemachus experienced a conversion: “I calmly rose, and kneeling with uplifted hands, adored Minerva, to whom I thought myself indebted for this oracle. At once I found myself a new man; my mind was enlightened by wisdom; and I felt within me an agreeable energy sufficient to moderate all my passions, and restrain the impetuosity of my youth” (II.21. From then on, “my affability, patience, and the exact discharge of my duty appeased at last” even his cruel slave master (II.21). Without being a philosopher, he had “philosophy enough to be satisfied with the sweets of an innocent life” (II.21). Unlike Rousseau’s Emile, however, he lamented the absence of books. 

    A priest of Apollo gave Telemachus a vocation among the shepherds. Giving him books “to console me,” Termosirus told him the story of Apollo, exiled from Olympus, teaching the arts to shepherds who had “led a brutal and and a savage life” hitherto (II.23). At the same time, Apollo did not ruin them by inducing them to move to a city but “taught the swains to know the charms of a country life, and to enjoy every delight which simple nature can produce” (II.23). Perhaps it takes a god to reconcile civilization and nature; Rousseau is more skeptical of such efforts. “Since you are now in the same station which Apollo filled, cultivate this wild land, like him make the desert flourish, and teach all those shepherds the charms of harmony; soften their savage hearts; display the amiable side of virtue, and make them feel how happy it is to enjoy, amidst their solitude, those innocent pleasures which nothing can deprive them of. One day, my son, one day, the pains and cruel cares that environ royalty, will make you think with regret of a pastoral life, even while you sit upon a throne.” (II.24). That is, a future king is best educated when he is ‘down and out,’ as in that condition he will see and remember the natural standard to be superior to the civil-conventional standard and to the authoritative offices charged with enforcing the laws of the kingdom.

    A subsequent Hercules-like act of heroism, protecting the shepherds from an attacking lion, brought Telemachus to the attention of King Sesostris, who recalled him to court, discovered Metophis’ treachery and deceit, jailed him and promised to allow Telemachus to proceed to Ithaca. But the elderly king died and his son “possessed neither his humanity towards strangers, nor his curiosity for the sciences, nor his esteem for virtuous men, nor his love of glory,” nourished as he was “in effeminacy and brutal pride,” “count[ing] men as nothing, believing that they were only made for him, and that he was of another nature than they” (II.26). Unsurprisingly, King Bocchoris released Metophis from prison and confined Telemachus, but after a joint Phoenician-Cyprian naval attack on Egypt the country descended into civil war. The young king, “naturally good” but “poisoned by the flattery of his masters” and “believ[ing] that all things ought to yield to his impetuous desires,” came to behave “like a savage beast” (II.28). Unlike Telemachus, “he had never been taught by ill fortune” (II.28). “Abandoned by his natural good humor, as well as by his rational powers,” he lacked the wisdom Telemachus had come to revere,” lost the loyalty of his best servants, and was overwhelmed by the invaders (II.28). “If I ever reign,” Telemachus tells Calypso, “I shall not forget after so happy an example, that a king is only worthy to command, and happy in his power, in proportion as he himself submits to the restraints of reason” (II.28). Calypso “listened with astonishment to such wise words” (III.29), and particularly at the young man’s self-criticism (II.29). She loves him more intensely still, but in her increased passion she fails to see that he has told her why he will not stay with her.

    Saved from the Egyptians by the friendly Phoenicians, Telemachus made the acquaintance of the ship captain, Narbal, a “naturally generous and sincere man,” “touched by my misfortunes” and impressed when he learned he was speaking with the son of Ulysses (III.30). A pious man as well, Narbal acknowledges “that you are beloved by the gods whom I have always served,” whose “pleasure” it is “that I should likewise love you” (III.31). He offers Telemachus advice, on condition that he keep it secret. It happened that Telemachus had acquired this habit, “the foundation of the wisest conduct…without which all other talents are useless,” from his father. Before leaving Ithaca for the Trojan War, Ulysses had told him that “whoever cannot keep his own counsel, is unworthy to govern” (III.31). In the increasingly dangerous household of his mother, Penelope, infested as it was with unworthy suitors in the absence of her husband, Telemachus had the opportunity, not to say the necessity, of learning to keep confidences. That is, Telemachus grew up in a royal household not unlike the one at Versailles, where intriguers were everywhere and one needed to learn whom to trust in order to survive.

    Hearing this, Narbal entrusted him with the secret of “the power of the Phoenicians” (III.32). It is true, he says, that the Phoenician navy makes them formidable to “all the neighboring nations”: it is true that they derive their wealth, which “surpasses that of the most flourishing nations,” from their skill at seafaring; it is also true that they “were too rich and powerful to bear patiently the yoke of subjection” under Egypt, and so “recovered our liberty” and then vindicated it thanks to the death of the wise Sesostris and the passing of his power to Bocchoris, “who was totally destitute of wisdom” (III.32). But the ruinous secret is that “while we deliver others, we are slaves ourselves,” ruled by a tyrant, Pygmalion, who “persecutes the rich and fears the poor” (III.32). “Virtue condemns him; he hates and reviles her in return. Everything disturbs, frets, and disquiets him; he is afraid of his shadow, and sleeps neither night nor day: to complete his misery, the gods heap riches upon him which he dares not enjoy. What he seeks in order to be happy is precisely what prevents his being so.” (III.33). “Alone, sad, immured in the most secret part of his palace” for fear of being assassinated, he hides in secret because he cannot trust anyone with his secrets; he is a foreigner to his own human nature, “a stranger to every sweet enjoyment,” including friendship, “the sweetest of all” (III.33). “Fool! not to see that the cruelty, in which he trusts for his safety, will one day prove his ruin!” (III.33). Narbal feared the gods, not men, but he feared the tyrant enough to swear Telemachus to secrecy, telling the young man never to let Pygmalion know that he is the son of Ulysses, as Bocchoris surely would hold him in prison, for ransom. Telemachus followed that advice after landing in Tyre, where he confirmed the accuracy of Narbal’s judgment: Pygmalion “seems to command all other men, and yet has not the command of himself, for he has as many masters and executioners as he has violent desires” (III.34). Comparing this miserable tyrant to the good Sesostris, he recalled that the Egyptian “feared nothing, and had nothing to fear,” whereas Pygmalion “fears all, and has all to fear,” exposed as he was to “a violent death, even in his inaccessible palace, in the midst of his guards” (III.34). To be sure, the good Egyptian king was deceived for some time by a malevolent courtier, but he had the capacity to distinguish good from bad, and eventually found him out. In his fearful unwisdom, Pygmalion can do no such thing. He was a wrong-headed egalitarian. He think all men are indeed created equal, but only in lacking any “sincere virtue”; if anything, the supposedly good ones were worse, having added pretense of goodness to their other vices (III.35). 

    Repelled by the tyrannical regime of the Phoenicians, Telemachus nonetheless admires their commercial way of life. (In this, his reader Rousseau will depart from him.) The “great city” of Tyre “seems to float on the surface of the waters, and to be queen of the sea.” (III.36). It is a cosmopolitan place, seeming to belong “not to one people in particular, but to all nations in general,” thronged as it is with traders from so many countries (III.36). The Phoenicians are industrious, as “all the citizens apply themselves to commerce, nor do their great riches ever produce in them an aversion to the labor necessary to increase their store” (III.36). “I could never tear my eyes away from the magnificent spectacle of that great city, where all was in motion,” the men loading and unloading their ships, transporting and selling merchandise, keeping their accounts with trading partners; the women too were busy, “never ceas[ing] to spin wool, or make designs for embroidery, or fold rich stuffs” (III.36). How did this people come to follow this regime, this way of life, which made them “masters of the whole commerce of the world, thus enriching themselves at the expense of all other nations?” (III.36). 

    Narbal explained. First, Tyre has the right geographical location, “happily situated for commerce”; second, “we have the glory of having invented navigation,” the first men “who ventured to sea in ships,” long before Greece’s Argonauts; third, we learned astronomy from Egyptians and Babylonians, putting that science to good use for navigation, enabling us “to unite so many nations whom the sea had separated” (III.37). Fourth, we have the virtues necessary for commerce, not only industry but patience, willingness to work, cleanliness, sobriety, and frugality; having combined these moral virtues with “well-regulated administration” and civic peace, “never was there a people more firm and steady, more candid, more loyal, more trusty, or more kind to strangers” (III.37). Should we lose these qualities, “you would soon see this power, that now is so much the object of your admiration, dwindle away to nothing” (III.37). This is likely the cause of his concerns about the tyrant, who so evidently undermines all that Phoenicians have established.

    How can I establish such commerce in Ithaca? Telemachus wanted to know. Give foreign traders safe haven, Narbal replied—assure their “security, convenience, and entire liberty” while “never suffer[ing] yourself to be blinded by avarice or pride” (III.37). “The true secret to gain a great deal, is never to grasp at too much, and to know how to lose suitably,” “steadily observ[ing] the rules of commerce,” making them “simple and explicit” and “accustom[ing] your people to adhere to them invariably” by severely punishing mercantile fraud and “even remissness and extravagance,” as “these ruin commerce, by ruining those who carry it on” (III.37). “Above all things beware of cramping trade in order to make it favor your views” as the king; that is, “leave the whole profits of it” to your subjects”; by enhancing the wealth of the people, your country will grow stronger, and its king with it (III.38). One of the tyrant Pygmalion’s worst policies has been heavy taxation. “Thus our commerce begins to languish and decline” (III.38). “If Pygmalion does not alter his conduct, our power and glory must soon pass from us to a people better governed than we”; indeed, as Narbal had already mentioned, Dido, Pygmalion’s sister, had already escaped Tyre and founded “a noble city, Carthage,” the next great commercial power of the Mediterranean (IIi.32).

    But how did the Tyrians render themselves “so powerful by sea”? (III.38). We obtain ship timber from the forests of Lebanon, taking care to conserve this resource by prohibiting its use for any other purpose. We employ the most skillful workmen to build the ships, culling them from the sturdy population of the countryside and rewarding them well. More generally, “here we treat with honor those who excel in the arts and sciences that contribute to the improvement of navigation”—geometers, astronomers, pilots, carpenters, rowers (III.39). “Authority alone will never do, nor is a bare submission sufficient; men’s hearts must be one, and they must be made to find their advantage in a compliance wherever their service is wanted” (III.39).

    Pygmalion soon put Telemachus’ habit of secrecy to the test. Suspicious as ever, he had the young man arrested, intending to question him closely. The alarmed Narbal assured him that “there is nothing that is not innocent” in a lie told to such a man; “the gods themselves cannot condemn it; nobody will suffer by it, and it will save the lives of two innocent persons,” namely, you and me (III.40). If you insist on telling the truth to a tyrant, “you carry the love of virtue and the fear of wounding religion too far” (III.40). Not so, replied high-minded Telemachus: “falsehood is falsehood,” and “he who injures the truth offends the gods, and even himself, by speaking against his conscience” (III.40). He will rely not on human prudence but divine protection. “If the gods have pity on us, they will know how to deliver us: if it is their will that we should perish, we shall then fall victims of truth, and leave to mankind an example that unblemished virtue is to be preferred to long life” (III.41). In the event, the gods did protect them, using as their instrument the tyrant’s mistress; spurned by another young man with whom she was infatuated, she pretended that he was Telemachus in order to get him killed, meanwhile advising Narbal to get the real Telemachus out of the city. Thus did Pygmalion become “the sport of a woman lost to all shame” while the virtuous men were rewarded for their sincerity by “the goodness of the gods” (III.42). 

    A goddess herself, but perhaps rather lacking in shame, Calypso lets Telemachus and Nestor rest, not before feasting him on flattery by telling him that he is the superior of Hercules, Theseus, Achilles, and father Ulysses in wisdom and courage. Once they are alone, Mentor brings his pupil up short, rebuking him for seducing himself, taking pleasure in telling his life story and thereby “charm[ing] the goddess,” “more and more inflam[ing] her passion, and prepar[ing] for yourself a dangerous captivity” (IV.45). “The love of vainglory has betrayed you into speaking with imprudence,” “inform[ing her of all she wanted to know; such is the art of deceitful and passionate women” (IV.45). You have temporarily forgotten the habit of secrecy you learned from your father, the habit which won you the confidence of Narbal and so enabled you to escape the tyrant of Tyre. I, Mentor, “am the only one who knows you, and who loves you so, as to warn you of all your faults,” rather than exploiting them for my own purposes (IV.46). At this point, you may as well continue your story, but do it in such as way “as to excite her compassion alone,” not her lust (IV.46). For example, you might have told her, simply, that you had been a prisoner in several countries; “this would have been enough; the rest has served only to increase the poison that burns her heart” (IV.46). In continuing your speech tomorrow, “give her an account of what further the gods have done in your favor, and learn another time to speak more moderately of what you may have done deserving in any measure of praise” (IV.46). Telemachus takes the point.

    And so for his next story he tells of a vision of Venus he had had on his voyage from Tyre to Cyprus, not far from the Phoenician coast; he had intended Cyprus to be his first stop on the way home. In the dream, Venus called Cyprus part of her “empire,” the “native seat of pleasure, mirth, and frolic” (IV.47). Do not resist me, “the most powerful of goddesses, who wants to make you happy” (IV.47). Venus’ son, Cupid, tried to shoot him with an arrow, but Minerva protected him—a telling hint to Calypso, and more than a suggestion that Venus is not the most powerful goddess. “Get you gone, rash boy,” Minerva commanded Cupid; “never will you subdue any but effeminate souls who are more enamored of your shameful pleasures than of wisdom, virtue, and glory” (IV.48). Upon awakening, Mentor immediately told him to “flee this cruel land, this pestilent isle, in which they breathe nothing but voluptuousness” (IV.48).

    Still at sea with a Cypriot crew, Telemachus took the helm when a storm whipped up, as the “effeminate men, devoted to pleasure, lack[ing] the courage to face danger” succumbed to “bitter wailings and lamentations” and “vain promises to sacrifice to the gods, provided they would bring them safe to port,” lacking “the presence of mind either to direct or execute the steps that were necessary for our preservation” (IV.49). That is, whereas the gods protect the virtuous truth-tellers endangered by tyrants, they do not protect those weakened by the vices unregulated commerce can foster. Telemachus guided the ship through the storm, and “this deliverance appeared like a dream to all those whose lives I had saved; they gazed on me with amazement” (IV.49). 

    Unsurprisingly, when he arrived on Cyprus Telemachus found that the Cypriots didn’t work, much. The girls on their way to the temple of Venus lacked “that noble simplicity” and “amiable modesty” which constitute “the great charm of beauty” (IV.50). Nonetheless, Telemachus gradually yielded to the ethos of the Cypriot regime. “At first, I could not behold these things without abhorrence, but that wore off insensibly. Vice no longer shocked me: every company inspired me with a greater propensity to debauchery, by mocking my innocence; for my continence and modesty served only for subjects of mirth and ridicule to that abandoned people” and “the virtuous education I had received was no longer able to support me” (IV.51). A regime and its way of life can overpower the habits of mind and heart in a young man educated but not fully habituated to the way of life of his own regime. Eventually, “I could neither recover the use of my reason, nor recall the memory of my father’s virtues,” as “a secret soothing languor took possession of my soul,” symptomatic of “the agreeable poison that insinuated itself from vein to vein, and penetrated to the very marrow of my bones” (IV.51).

    Mentor rescued him, having arrived unexpectedly on Cyprus. He wasted no time denouncing “infamous effeminate pleasure,” which “suffers no virtue to exist,” and in commanding Telemachus to flee this country, where “the very air you breathe is poisoned) IV.52). With this, Telemachus undergoes a turning-around of his soul, similar to that described by Socrates in Plato’s Republic. “He spoke, and immediately I perceived, as it were, a thick cloud dissolve from my eyes and disperse, so that I beheld the pure light: a gentle joy, and an undaunted resolution sprang up again in my heart. It was a joy very different from the childish, effeminate delight with which my senses had been intoxicated: the latter is a drunken, troubled joy, shot through with furious passions, and cutting remorse; the former is a rational joy, fraught with something blissful and divine; it is always pure, even, and inexhaustible: the more it is indulged, the more delightful it is: it ravishes the soul without disquieting it” (IV.52-53). Now he understands the beatus illi theme Mentor had sounded in Egypt: “Happy are those men who have behold virtue in all her charms! For they who see her, must love her, and they who love her, must be happy.” (IV.53).

    This happiness immediately came under threat when Mentor announced that they must separate again. His former slave masters sold him to a Syrian, Hazael, in whom Mentor has piqued curiosity about Greek moeurs, especially as instanced on the island of Crete, where Hazael intended to study “the wise laws of Minos,” Crete’s founder (IV.53). They only stopped at Cyprus because the prevailing winds compelled them. Telemachus immediately went as a suppliant to Hazael, begging him to take him along as his slave to Crete, as well. With “looks of good nature and humanity,” Hazael accepted the offer, while explaining that in Mentor he found not a slave but “a faithful friend”—the “most valued of any I have on earth” (IV.55). As with Telemachus, so with Hazael; Mentor “found wisdom” with him, “and to him I am indebted for the love I bear to virtue” (IV.55). In gratitude he declared both men free. At this, Hazael and Mentor “began to discourse together of that supreme power that formed heaven and earth,” the “simple, infinite, unchangeable light” that is “eternal reason” (IV.55-56). Reason is, “as it were, a vast ocean of light, and our souls are a sort of little rivulets, that issue from it, and that afterwards return to it, and are lost in its immensity” (IV.56). Fénelon’s pagans thus resemble Neoplatonists on the cusp of perceiving the Logos of the Gospel of John.

    They disembarked on Crete, whose regime differed not only from that of hedonistic Cyprus but also from commercial Tyre. Under Minos’ laws, Cretans practice agriculture, exhibiting the truth that “the more people there are in a country, the greater plenty they enjoy, provided they are industrious” and moderate in their desires (V.59)—a point Rousseau reprises in the Emile. Mentor calls Minos “the wisest and best of all kings”: “the education he ordained for children renders their bodies healthy and robust,” as they are “early accustomed to a simple, frugal, and laborious life” (V.59). Rejecting “sensual pleasure of every kind” as enervating to “body and mind,” the Cretans have become “invincible through virtue” (V.59-60). For them, courage consists not only in “despising death amidst the dangers of war, but also in disdaining excessive wealth, and shameful pleasure” (V.60). The punish three vices “which remain unpunished in other countries: ingratitude, dissimulation, and avarice” (V.60). 

    The regime is a monarchy, and Telemachus asked what the king’s authority consists. Mentor explained that the king “can do anything to the people, but the laws can do anything to him” (V.60). He thus has “an absolute power in doing good, but his hands are tied from doing wrong” (V.60). “The intention of the laws is that one man by his wisdom and moderation should promote the happiness of such numbers and not that such numbers by their misery and abject slavery should serve only to flatter the pride and luxury of a single man” (V.60). Among his people, he ought to be the most virtuous of all; abroad, “he is to defend his people and command their armies” (V.61). The line of succession extended from Minos to his children, but only “upon condition that they observed these maxims,” given that the founder “loved his people even more than his own family” (V.61). “It was by such wisdom and moderation that he rendered Crete so powerful and happy, and eclipsed the glory of all those conquerors, who were for making the people serve only to promote their own glory, that is, their vanity: in fine, it was through his justice that he became one of the judges of the dead in the regions below” (V.61).

    Crete’s current king, Idomeneus, fought with his fellow Greeks at Troy. He has fallen into calamity. During a storm at sea on the return voyage he promised the gods he would sacrifice the first person he saw upon his return, if they would grand him safe passage. This first person he saw was his son. Although advised by “old Sophronimus” (“Wise One”) that he need not follow through on such an “imprudent” vow (“the gods will not be honored by cruelty”), and that an animal sacrifice will do, his son averred that he’s ready to die, “if by my death your life may be secured” (V.63). “Torn by the internal furies,” he killed his son and would have killed himself, had his attendants not prevented him (V.63). It is of course a pagan version of the story of Abraham and Isaac, but here no god prevents the son’s sacrifice and the result isn’t the reinforcement of the laws but the compromise of monarchic rule, as the people viewed “with horror” the “barbarous act of the father, exclaim[ing] that the just gods had abandoned him to the furies” (V.63). Civil strife erupted, and Idomeneus had to flee to the Hesperian coast, where he and his friends “have just founded a new kingdom in the country of the Salentines’ (V.63). His misrule on Crete shows that the rule of law depends upon the gods, the rule of gods acts through human vows, but such vows must be understood in accordance with the intention of the law—that is, the lawgiver. Reasonable laws require reasonable interpretation, adaptation to given circumstances—equity, as modern judges would say.

    The Cretans now needed to elect a new king, and here they will exhibit exactly such prudential reasoning based on Minos’ laws. At the invitation of the Cretans, Telemachus participated in the games organized for the occasion, winning three competitions. The people then retired to “an ancient and sacred wood,” where their sages consulted the laws of Minos (V.66). “Wisdom alone acted in them, and the fruit of their long virtue had so well defeated their humor that they enjoyed without pain the sweet and noble pleasure of reason”—so much so that Telemachus “wished it had been in my power to forego a part of my life, in order to arrive speedily at so estimable an old age” (V.66). Acknowledging that “it is the laws” of Minos, “and not men, that ought to reign,” the president of the council of sages proposed three questions “to be determined by the maxims of Minos” (V.67). 

    First, who is the freest of men? Opinions ranged from the king “whose authority is absolute” (rather like Louis XIV) to the rich man who can “gratify all his desires” to the bachelor who travels from country to country, “without subjecting himself to the laws of any” to the savage who lives in the woods, “a stranger both to need and to government” to the freed slave, who enjoys more than any other the value of liberty” to those about to die, “because death deliver[s]” them from all earthly powers (V.67). But Telemachus knew the right answer, having learned it from Mentor: “The freest man is he who can be free even in slavery,” who “in whatever country or condition” he finds himself, “fears the gods, and them only”; “the truly free man is he who, detached from all, is to bid defiance to fear and all desire, is subject only to the gods and to his reason” (V.67). This, the sages agreed, was Minos’ answer, as well—Minos and Telemachus both having had Minerva as their teacher.

    Second, who is the most wretched of all men? A sage from Lesbos claimed that the most unhappy man is the one “who thinks himself so,” the one who “lacks patience in suffering” (V.68). Telemachus, again following Mentor’s teachings, proposes a more kingly answer: “The most wretched of all men is a king who thinks himself happy in making others miserable,” being “doubly wretched, in being so blind as not to see his misery,” lacking in self-knowledge and therefore prey to “a crowd of flatterers” and “tyrannized by his passions”; “the gods will at least confound him through an eternal punishment” (V.68).

    Third, which is better, a king who wins all his wars (as Louis XIV had done, at the time Fénelon was writing) or “one without any knowledge or experience in the art of war, but well qualified to govern a nation in time of peace”? (V.68). Most of the Cretans preferred the warrior-king. But Telemachus replied that both the warrior-king and the pacific king are only half-kings, the pacific king is the better half. “A king who is entirely for war would be always for extending his glory and dominions, and would ruin his people,” making them miserable; “when war has set a country all on fire, the laws, agriculture, and the arts languish” (V.69). Why win your wars if you cannot enjoy the apparent fruits of victory? The pacific king, however, will never threaten his neighbors; “his allies will love him,” not “fear him,” and neighboring kings will call upon him to serve as “the arbiter of all the states which surround his” when they quarrel amongst themselves (V.70). Unburdened by unnecessary wars, his people will prosper, and will defend the regime if threatened; indeed, “the gods themselves would fight for him” (V.70). Once again, the sages declared that “Minos was of the same way of thinking as I” (V.71). 

    More, Minos had consulted a god who had told him that a stranger would come to Crete one day, “to put the laws in force” (V.71). Can this person be any other than Telemachus, “who understands the laws of Minos better than any other person”? (V.71). Telemachus might well have accepted this interpretation of the prophecy, had Mentor not reminded him that he must not “renounce your country,” forgetting your mother and father, “whom the gods intended to restore to you” (V.71). Telemachus thinks of a supremely prudent, diplomatic answer: Yes, the oracle stated that Minos’ line will cease to rule Crete when a stranger arrives to enforce Minos’ laws, but the oracle “does not say that the stranger will reign” (V.71). I am indeed a stranger, and I have in fact “enforced” the laws of Minos by showing “the true sense” of them, so that they will rule the king you choose, but “for my part, I prefer my country, the poor, little island of Ithaca, to the hundred cities of Crete. Allow me to fulfill my destiny.” (V.72). “I had rather execute the commands of my father Ulysses, and console my mother Penelope, than be sovereign of the whole universe” (V.72). With this statement of filial piety, he extricates himself from the invitation without offending his hosts. It is the mirror-image of his refusal to lie to the tyrant Pygmalion at Tyre: there, he displayed rectitude in the face of punishment; here, he displayed rectitude in the face of the highest earthly reward.

    The Cretans then asked him to choose the next king. Telemachus deferred to Mentor, who also declined the honor but defined the qualities of such a man before identifying him. “I would have you choose one who knows you well, since he must govern you, and who fears to govern you,” inasmuch as “he who desires royalty does not know it,” does not know the burdens of rule (V.73). Mentor chose Aristodemus, now living in an out-of-the-way part of the island, cultivating “his small farm with his own hands” with the help of his devoted sons (V.75). Frugal and industrious, his family enjoyed a surplus of goods, which they shared with sick and impoverished neighbors—rather as Rousseau would have rightly-educated aristocrats do. He is “the father of every family” in the region (V.75), and he also had experience in war. “There is your king, if you want to make the laws of the sage Minos reign” (V.75). Called to the kingship by his fellow citizens, Aristodemus consented on three conditions: that he would resign after two years “if I cannot make you better than you are at present, and if you resist the laws”; that he would be “free to continue my simple and frugal life,” with no obligation to display royal pomp; and that “my children shall not be entitled to any rank and that after my death, they shall be on the same footing with the other citizens, and treated according to their merit” (V.76). The Cretans agree; Telemachus and Mentor left the island.

    It was well that Telemachus declined the kingship, and not only because his destiny and his filial piety draw him back to Ithaca. He had learned the maxims of Mentor-Minerva. He had yet to integrate them into his soul, as he demonstrated on Calypso’s island after he finished his account of his adventures.

    At sea, they survived another storm, one commanded by Neptune at the behest of Venus, who remains angry at Telemachus’ resistance to her on Cypress. By this point in Telemachus’ series of stories, Calypso suspected Mentor of being “a divinity under the form of a man”; she separated him from Telemachus and cross-examined him, but he has didn’t know that Mentor is Minerva, and so could honestly mislead his inquisitor (VI.81). When she interrogated Mentor she got nowhere, since Minerva is the more powerful goddess. She then found an ally in Venus, who left her son Cupid with her. Calypso found herself beginning to desire him, and so handed him off from one of nymphs, Eucharis. “But alas! how heartily did she afterwards repent of having done it!” (VI.83). For Cupid is a mischief-maker, a “false malicious child [who] caressed only to betray, and never laughed but on account of the cruel evils he had done or wished to do” (VI.83). He soon had all of Calypso’s nymphs secretly pining for him.

    Telemachus watched this with ambivalence. He “was struck by [Cupid’s] beauty and good humor,” and he finds the nymphs charming (unlike the Cypriot women), “but he soon felt an uneasiness, the cause of which he could not discover” (VI.83). As usual, Mentor did not hesitate to lay it out: “O Telemachus: the dangers of the isle of Cypress were nothing, when compared to those of which you have not the least awareness at present. Gross vice excites abhorrence, but modest beauty is much more dangerous: in loving it we imagine we love only virtue, and thus are insensibly caught by the delusive bait of a passion of which we are seldom aware until it is too late to extinguish it” (VI.83). As for that winsome boy, he is Cupid, “brought here by his mother Venus to take vengeance on you for despising her cult” at Cypress (VI.84). When Telemachus tried to talk Mentor into staying, Mentor showed the link between the capacity to reason and erotic passion; “blind passion” makes us find ingenious arguments to justify it (VI.84). Threatening to leave him behind, Mentor chastised him as the “base son of so wise and generous a father”—contemptuous words that “stung Telemachus to the heart” (VI.84). “What then,” the youth pleaded, “do you count the immortality offered me by the goddess as nothing?” (VI.85). “I count as nothing whatever is contrary to virtue, and to the will of the gods”; virtue beckons (“call[ing] you to your native country”) and prohibits (“forbid[ding] you to give way to a foolish passion”) (VI.85). If you give way to “that shameful tyrant,” bodily eros, offered by a goddess who offers you bodily immortality, “what would you do with an immortal life, without liberty, without virtue, and without glory,” a life that “would only be so much the more miserable in being immortal, inasmuch as it would never end”? (VI.85).

    But at this stage of passion, speeches wouldn’t work with Telemachus. Reason by itself has authority only in souls prepared to heed it. Knowing that Telemachus “no less loved the young nymph Eucharis” than Calypso loved Telemachus, Mentor “resolved to excite the jealousy of Calypso” (VI.85). That is, to defeat the love-god Cupid, Minerva intended to use love’s effects against love, “employ[ing] against the god of love the jealousy inseparable from love itself” (VI.87). Raging at her beloved, Calypso ordered him off the island, threatening revenge: Neptune prepares “more storms for thee”; you shall see your father again, but not recognize him; and you shall rejoin him in Ithaca only after “having been the sport of the most cruel, unrelenting fortune” (VI.90-91). 

    Horrified by Calypso’s ugly rage, Telemachus could only turn to Mentor, who drew the lesson his pupil could finally understand in his heart, not only in his head. He suffers because the gods have willed him to suffer. The gods have willed him to suffer because “he who has never felt his own weakness and the violence of his passions, cannot be said to be wise; for he is unacquainted with himself, and knows not how to distrust himself. The gods have led you, as it were, by the hand, to the very edge of the abyss, to show you the depth of it, without letting you fall into it. Understand now what, without experience, you never would have comprehended.” (VI.92). This “inspir[ed] Telemachus with a courage that he had never experienced since he came into the isle” (VI.94). They escaped Calypso and her posse of nymphs. “In proportion as Telemachus got away from the island, he found his courage and his love of virtue revive. ‘I now experience,’ he said, ‘the truth of what you told me, and which, for lack of experience, I could not believe: namely that vice can only be conquered by flight…. I now fear neither storms, winds, nor seas; i only fear my passions. Cupid alone is more to be dreaded than are all shipwrecks.'” (VI.96).

    This ends the first part of Telemachus’ education in kingship, which begins where Locke leaves off—at the time when a young man confronts his own sexual passion, and when a future king must begin to consider the ways of ruling. The two are closely associated. As Louis XIV’s example shows, an absolute monarch, being unconstrained by natural or civil law, likely will multiply his amours because, as a later chief executive put it, he can. His appetite for the bodies of women will often be matched by his appetite for rule over others—not only his own subjects but foreign peoples over whom he will seek to extend his imperial rule. 

    This education has consisted of a series of lessons in love and friendship, ruling and being ruled. At the beginning of their stay on Calypso’s island, Mentor warned Telemachus of Calypso’s deceit. Telemachus understood the danger notionally if somewhat vaguely, reciprocating her hospitality by telling her of his voyages. During them, he visited five cities, each with a distinct regime. The Trojan king of Sicily, initially hostile to the young Greek, sought his alliance when attacked by barbarians; on Sicily, the conflict wasn’t between regimes as between civilization and savagery. The king released the Greeks out of respect for the law of nations which all civilized peoples recognize. At Tyre, Telemachus saw a monarchy with a commercial way of life; such regimes are susceptible to pride and decadence unless the people remain industrious, as Narbal the sea captain carefully explained. In Egypt, Telemachus saw a monarchy that is justifiable when its king loves his subjects as a father loves his child; under such rule, his ‘children’ will reciprocate his love. In this way, it is better to be loved than feared. The good king also loves learning, not for the sake of noetic apprehension, as a philosopher does, but as one mode of parental care, of learning foreign practices which may serve useful to his subjects. But even good kings can be deceived, and there is no guarantee that a good king’s son will be good.

    Cyprus was under a tyranny, but seems not to be ruled by anyone but the goddess Venus. Her love is anything but parental. She rules her subjects for her own amusement, and that of her impudent son, Cupid. The regime of Cyprus might, then, also be described as no-regime, a realm of erotic anarchy. 

    Finally, the best practicable regime Telemachus had visited was Crete, an agrarian not a commercial monarchy founded by Minos, who left it with a sound set of laws. An agricultural way of life is better than a commercial one because it requires the virtue of industriousness all the time. There is no making a profit and then indulging oneself in spending it. Farmers spend their profits on seed and equipment for the next season or, as in the example of Aristodemus, charity towards neighbors. Crete’s king, Minos’ grandson, fell away from those salutary laws by making a foolish vow to the gods. Laws need prudential interpretation, and Crete has a set of ruling elders who can provide it.

    Calypso’s regime is almost the same as that of Cyprus, except that Venus and Cupid rule indirectly. As in Cyprus, the only remedy for the temptation of a regime of physical eros is escape. Temptation is impossible to withstand forever, but to flee it one must recognize it for what it is and for how it insinuates itself into human hearts and minds. As in Rousseau’s Emile, virtue is above all a struggle, a struggle to claim or to reclaim the good for the human soul, a good without which monarchs cannot well rule themselves or their people because only parental love, love for the good of his ‘children’ or subjects can result in right rule. Emile, however, is no monarch; by Rousseau’s time the monarchy Fénelon sought to reform was failing, and a new regime would need to be founded.

     

    Filed Under: Philosophers

    • « Previous Page
    • 1
    • …
    • 77
    • 78
    • 79
    • 80
    • 81
    • …
    • 238
    • Next Page »